翻訳分野:
・IT/インターネット/情報通信/ソフトウェア
・自動車関連
・カスタマーサービス
・ビジネス一般
主な翻訳実績:
・物流システム/CRMシステム開発関連資料
(要件書、仕様書、設計書、システム構成図、ユーザーマニュアル)
・テレマティクス
(電子技術資料、ハードウェア仕様書、ネットワークインフラ仕様書)
・海外代理店教育資料(カスタマサービス)
・産業ロボット取扱説明書
・マイクロソフトサポート技術情報
・カーナビ関連技術資料
・カーナビ特許明細書
・カーナビ特許明細書
・自動車関連技術資料(安全性、盗難防止性、操作性、各種装備品)
・契約書関連(機密保持契約書、システムライセンス契約書)
・契約書関連(機密保持契約書、システムライセンス契約書)
・会議議事録
・会議プレゼンテーション資料(海外ビジネス展開)
翻訳をさせていただいた企業様:
・三菱自動車 6ヶ月
・アイシンAW 2-3年
・マイクロソフト上海 1年
・トヨタ自動車
約8年
・ブラザー工業 5ヶ月
*その他、イノアックコーポレーション様、
シンフォニアテクノロジー(旧神戸製鋼)様、
デンソー様の翻訳もさせていただきました。
デンソー様の翻訳もさせていただきました。
フリーランス翻訳歴:
・4年(2016年2月24日現在)
英語関係の経歴:
・4年(2016年2月24日現在)
英語関係の経歴:
・ケンブリッジ英検FCE
・TOEIC 920点
・海外滞在&勤務歴:7年(2015年3月まで)
・2015年3月19日より英国在住
・2015年3月19日より英国在住
内容が翻訳対応可能な分野か判断がつかない場合は、まずはお問い合わせください。